甜大圈和派大星

本來我是對那些人在異鄉卻老是跟同鄉人混的態度很不以為然
以前在RSM的時候也覺得很驕傲自己可以跟歪郭人打成一片
但是現在在Eindhoven
一起工作的同事都不像是我的朋友類型
而最近才變熟的幾位中國女生
相談之下個性相似
大家都是獨立勇敢帶種的女性
而同是"大中華"背景能一起分享的共同話題真的很是親切

可以大講特講中文笑話也是一個好處
英文對我來說還只是工作語言
可以講道理可以說嚴肅的想法
可是生活上的笑話就很難
語言上的好笑真的很難用另外一種語言來形容

那天中午和兩位朋友一起吃中飯
四川辣妹看到donut就說.."唉壓..你看他們有甜大圈丫!"
我一聽就笑了三分鐘...光是那字的組成就已經觸動我笑點了
再加上聯想到海綿寶寶的好朋友"派大星"
更是讓我笑個沒完

四川辣妹和廣州靚女一聽我解釋完也笑了
還好還好...在這裡遇到了可以聽懂"派大星和甜大圈"的幽默的朋友
真是值得慶幸
可喜可賀! 幸運無比!

Comments

  1. 今天又聽到一個好笑的term
    腮腺炎...叫做"炸腮"

    唉呀喂呦...笑歪我了~~

    ReplyDelete
  2. 哈囉!我是苦力,
    很少來你的布落格,剛好從賣機姊的練習曲連過來
    看到你的甜大圈!!
    簡直要笑翻了
    可是這個上班不宜 ~ 要悶著肚子笑!!呵呵呵

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

2012的to do list

跑馬之前

關於櫻桃小丸子